Глава-6

В коридоре, ведущем к автоматической двери в кабинет управляющего Разработками Гольвену, толпились кардиеры. Их было больше десяти, чёрные, блестящие костюмы, высокая обувь, клуверы вынуты из наременников и направлены в разные стороны, будто готовые прожечь стены этого коридора и сделать его шире. Лица закрыты чёрными полумасками, что подчёркивало их угрожающий вид.

Автоматические двери были открыты и обесточены. Там что-то происходило, в этом большом, пустом кабинете, но что именно, можно было только догадываться. Специалисты тщательно изучали помещение, хотя изучением это вряд ли можно было назвать. Пол, стены потолок с лампой, свисающей над столом в дальнем углу комнаты. Круглый стол обрамляла кайма стекающей густой крови, длинными тонкими струйками, почти уже застывшими, соприкасаясь с полом. Казалось, что человек прислонил голову к столу отдохнуть. Лысый череп с россыпью пигментных пятен пересекала набухшая вена, которая никак не увязывалась с лужей крови под столом. Почти белые старческие глаза смотрели вдаль, а рот слегка приоткрыт, словно от удивления. Пальцы руки сжимали линзу, как будто человек отвлёкся на мгновение, и сейчас продолжит изучать что-то чрезвычайно интересующее его. Но на столе ничего не было, только кровь, отражающая свет лампы и два совершенно отрешённых лица.

— Интересно, что может дать кому-то убийство управляющего Разработками? – размышлял вслух высокий широколобый человек, внушающий напарнику своё служебное превосходство над ним с помощью избитых фраз.

— Мне кажется, нужно смотреть глубже, повод для убийства можно найти там, где его не должно быть, — сдержанно ответил второй, немного сутулившийся человек. Его фигура могла бы показаться следствием забитости, угнетения со стороны более напористого широколобого напарника, но это не так. Однажды он упал на транспортную ленту, когда изучал место самоубийства очередной жертвы, уставшей от своей жизни. Поскользнувшись на мостике, он полетел вниз, и мог бы оказаться в общем месиве среди камней, устремляющихся в грохочущий цилиндр-измельчитель. Когда лента движется, упавшему на неё нет спасения. Огромная скорость ленты не позволила бы даже приподняться, к тому же, сложно упасть на неё, не размозжив себе голову. В тот момент лента не двигалась, но этот человек по имени Сохран долго лечил своё переломанное тело. До сих пор всякие попытки распрямиться вызывали ужасные боли.

— У него что-то украли, нужно проверить его карманы, чтобы убедиться в этом, — выдал свою светлую мысль

Широколобый по имени Фэкол. Сохран посмотрел на своего напарника, но жалость, которую выражали в этот момент его глаза, широколобый принял за очередной приступ боли у сутулого.

— Ладно, не утруждайся, я сам проверю, — сказал Фэкол, засунув руки сразу в оба кармана пиджака Гольвена.

— Хм…ничего! А это значит, что его убили, чтобы обчистить карманы. Наверняка, там было чем поживиться.

Сохран глубоко вздохнул, не проявляя ни малейшего желания заводить спор со своим гениальным напарником.

— Нужно быть либо полным безумцем, либо очень умным и расчётливым, чтобы провернуть это дело.

Сохран обошёл вокруг убитого, не сводя глаз с глубокой раны на затылке. Работали чем-то тяжёлым, но не острым. Кости черепа были проломлены внутрь, это совсем не то, что бывает от удара топором или огромным ножом. Сохран видел много проломленных голов, поэтому не сомневался и в этот раз.

— Убийца был хорошо знаком этому старику. По крайней мере, он видел его раньше, и не раз. Это легко понять, ведь положение тела явно никто не менял. Вот рана, вот подтёки крови. Он так и сидел в этом кресле, когда получил удар по затылку. Нужно узнать, кто имеет доступ в это помещение, Фэкол.

— Проще некуда. Эй, вы! Кто там у вас главный? – рявкнул широколобый в сторону открытой двери. Одна из фигур в чёрном показалась в дверном проёме, после чего размеренным шагом главный кардиер подошёл к Фэколу.

— У кого есть ключ от этого помещения?

— Только у меня и у… — он указал головой на труп.

— Ты говоришь, что открыл дверь, приложив свой ключ, вошёл внутрь и увидел управляющего с проломленным черепом, это так? – задал вопрос Сохран, не глядя на кардиера. – Больше ничего подозрительного ты не заметил?

— Я уже отвечал, что нет. Не забывайте, что я представитель силы, и не самое низкое лицо среди моих людей, чтобы мне задавали одни и те же вопросы по нескольку раз.

— Выворачивай карманы, выкладывай всё на пол. У меня есть все полномочия на это, если тебя это волнует, — спокойно произнёс Сохран, вызвав восторженную улыбку у Фэкола. – Минтон дал согласие, тебе перечислить имена всех советников, входящих в Минтон? Убери палец со спускателя, вот так. Положи клувер на пол, ты сможешь взять его, когда мы всё осмотрим. Никто не видит, твои люди в коридоре.

На пол упали магнитные браслеты, вынутые из поясного кармана, за ними небольшая эластичная дубинка, цепочка с медальоном кардиера, именной читер, несколько кубиков концентрированного мясного бульона, пара оторванных пуговиц, значок тоудокера, затычки для ушей. Последним на пол опустился магнитный ключ, к которому кардиер, видимо, имел особое отношение. Сохран бросил взгляд на вещи, с усилием нагнулся и поднял значок.

— Разве ты тоудокер?

— Это не моё, я поднял это возле двери. Такие значки очень плохо держатся на одежде, но они совершенно не представляют ценности. Утрата не наказуема, каждый волен сам выбирать, носить его или нет.

— То есть, когда у тебя спрашивали про подозрительные вещи, ты не счёл нужным сказать о значке?

— Что особенного в этом значке? – недоумевал кардиер. Сохран уже не интересовался этим болваном, его привлёк значок. Не похоже, что тоудокер, которому принадлежал этот предмет, относился к нему настолько легкомысленно, как считает кардиер. Защитное покрытие на его обратной стороне было почти стёрто, а значит, хозяин носил значок постоянно. Пучок плотных нитей, пропущенных сквозь ушко и завязанных плотным узлом, был явно срезан ножом.

«Если этот значок принадлежит убийце, то потерял он его в самый неподходящий момент», — размышлял Сохран, не сводя глаз с окровавленного стола. Ещё одна деталь, привлёкшая его внимание, могла бы объяснить цель, которую преследовал убийца. Он с самого начала не сомневался в том, что содержимое карманов Гольвена, а вернее, отсутствие содержимого, тут ни при чём. Кровь залила стол, но на нём что-то лежало. Когда это убрали, в одном месте остался небольшой уголок, не испачканный в крови. Вот цель убийцы, именно это он унёс с собой, то, что с таким интересом рассматривал мисро Гольвен.

— Фэкол, я хочу попросить тебя об одном одолжении. Вряд ли для этого потребуется разрешение Минтона. Узнай, кто из тоудокеров запрашивал повторное изготовление значка взамен утраченного. Но будь внимателен, не из нового персонала, который получает значок вместе с формой. Этот тип уже давно её носит.

Фэкол вышел из комнаты и ушёл по коридору. Сохран, не отрываясь, изучал значок. Преступник не мог сам себя подставить, срезав значок с формы, а ведь нити явно срезаны. Значит, тот, кому принадлежит этот значок, может не знать о его потере. Но если он всё же обнаружит это, что не удивительно, если учесть потёртость значка, привязанность к нему – то обязательно решит его восстановить. Но Сохран знал и ещё кое-что. Если преступник поймёт, что значок мог остаться на месте убийства, то не пойдёт получать новый, чтобы не выдать себя.

— Кто-нибудь ещё приходил управляющему в последнее время? – спросил он у кардиера, ожидающего дальнейших указаний.

— Мисро работает…э…работал с тоудокерами, ну…это такие, со шлемами на голове. Они к нему и ходят…ходили.

— У них есть доступ к замку? Как они заходят к Гольвену?

— Ну, мисро давал список тоудокеров, которые должны прийти. Моё дело – только открывать им двери, ключа у них нет. Я никогда ничего у них не спрашивал, они сами по себе, вооружены не хуже нашего.

— Хорошо, кто-то ещё приходил?

— Да, вчера мы приводили одного, простой работяга.

— Каким образом это произошло?

— Мисро сказал привести его, может быть, это связано с таблоидом, он пытался его сломать. Гольвен дал ему сумку и выставил из кабинета.

— Выставил? Этот работяга не угрожал Гольвену?

— Нет, они вполне мирно разговаривали. Мисро дал ему задание.

— Ты не помнишь его имя, случайно?

— Пак, Пак Кормак.

К Главе 5 К Главе 7